本ページはプロモーションが含まれています
商品

日本人が使いすぎる英語のご紹介

ネパール旅行に役立つ情報のブログ
日本人が「使いすぎる」英語




「Thank you very much.」「You are welcome.」「I′m sorry.」……。これらは中学の英語の授業で習い、多くの日本人がなんの疑いもなく使っている定番フレーズです。しかし、日本人と接する機会が多いネイティブ(ホテルマン、観光ガイドetc.)の中には、こうした定番フレーズに対して快い感情を持たない人が少なからずいるというのです。なぜなら、日本人が頻繁に口にするため、「またそのフレーズか……」「本当にそう思っている?」「社交辞令なんじゃないの?」といった疑念が生まれるからです。

そこで、日本で英語を教えて20年になる著者が、日本人が「使いすぎ」な表現を約200挙げるとともに、ネイティブに好感を持たれる「言い換え表現」も紹介しています。この本を読むことで、英語表現のバリエーションが一気に広がります。機内・空港、ホテル、レストラン、ショッピング、ホームパーティー、電話、ビジネスなど、さまざまなシーン別にフレーズが分類されており、お目当ての表現をすぐに見つけることができます。海外旅行に行く際には必携の一冊です。